Septiembre 29, 2008

Trabajos en curso

Estoy desarrollando acciones para la empresa italiana 3A y su plataforma SIVA para a la industria vitivinícola : mobile marketing y trazabilidad combinadas en una nueva idea de comunicación empresarial. A la par se puede coordinar con acciones de marketing territorial

Accion de sostén en Italia para Bao Art Factory: arte, diseño, fotografia, grafica, escultura, interiorismo.


Junio 22, 2009

El precio del e-book: un problema objetivo e subjetivo.

Podría recurrir a los tópicos y decir que sobre el precio del e-book se han vertido ríos de tinta, lo cual sería bastante cierto pero aportaría bastante poco.
Resumo en dos untos emblema el orden de problemas que hasta ahora he leído sobre el e-book:
  • los lectores no están dispuestos a pagar un e-book un precio que supere $ 9,99, pues para muchos el e-book es una formato asociado a la consigna gratuita de informaciones, no de literatura o ensayo, sino con un corte manualístico y comercial.
  • parte de los editores rechazan la idea ue producir un e-book sea más barato que producir un libro en papel, viendo el formato electrónico como otra forma del libro ya existente.
  • algunos editores creen que el e-book representa una merma, una forma en que se pierde el control del público y se reducen las entradas.
Al parecer en mundo editorial se dabte sobre el coste del libro en si y la percepción del valor del libro en formato digital, lo que situa el libro digital como una versión del de papel más que como un formato especfico. Por otro lado hasta el momento los estudios sobre est cuestión se centran en el mercado editorial americano, lo cual es también una distancia geográfica y cultural respecto al libro, su venta, su compra y su disfrute (sutil pero real). Así pues la diferencia  quer eside, al parecer, solo entre el ejercicio comercial del editor y el valor percibido del lector/comprador resulta ser, si bien se examina muy parcial y contradictoria, confusa, porque editores y lectores no están indicando, con cierta frecuencia, el mismo objeto.

 

Ahora bien, exists sin embargo otro mundo entorno al e-book, uno paraeditorial (por llamarlo en algún modo). Como he dicho, el e-book se asocia a la gratuidad dentro de una política comercial o dentro de una política tout court de divulgación. Es en ese ámbito en el que se produce otro choque: los mercaderes, la firmas (de casi todos lo tamaños) o otorgan valor a un libro que no está destinado a la venta o cuyo valor uitario es bajo. Un comprobación rápida de ello se puede obtener visitando los sitios de freelance. La variación de la cifra ofrecida por una e-book de 30 a 100 páginas va de 25 a 80 euros: por supuesto, calidad y éxito son una exigencia compredida en el precio.

El problema de percepción del valor se coloca está vez de la otra parte, de la del editor y aclarar si esto es por presión del lector o por decisión comercial es como debatir sobre quien fue primero, la gallina o el huevo.
Una cosa sin embargo es clara, el autor no gana. El autor parece quedar aplastado en esta dinámica en que no se discute para nada la calidad de lo escrito, su tenor, su intención y por supuesto su valor. Habría que pensar, quizá, que el e-book se va a convertir uan involuntaria carta tornasol de los derechos de autores, editores y lectores.

Junio 19, 2009

Los tiempos difííciles del e-book en la escuela.

Hace unas semana dediqué dos entradas de este blog a la cuestión del e-book en la escuela, en ccreto en la escuela italiana.
Hice una breve descripción de las dificultades que podían tener los estudiantes menos adinerados (coste del libro, coste de la conexión, del equipo informático) y en general del estudiante en si (falte de una formación abierta y falta de conocimientos informáticos ce base).
Si estos son problemas reales el problema más acucinete era y es eni opnión el del formato del e-book, del hecho que sea abierto o cerrado ( es decir, que sus cotenidos sean protegidos o no), de su concepción de material interdiscilinar, abierto y creado en colaboración o la de un mero cambio de contenedor: del papel al bite. Lo que se define sobre cada uno de estos modelos es la concepción del futuro de la sociedad.

Pues bien, estas líneas las uso paa indicar como en 24 horas dos instituciones apuntan a odelos opuestos:
el Digital Humanities and lMedias Studies de la UCLA, ha lanzado su Digital Humanities Manifesto, que propugan un modelo aberto y participativo en sintonia con lo que siempre ha caracterizado el conocimento, su libre circulación y el desarrollo por mucha mentes y manos, a la par que ve en los instrumentos digitales otra forma de comunicación y de trabajo. Un manifiesto decididamente interesante en suns punto 4,5, 9, 10 y 11 especialmente. Sumen a eso esta otra iniciativa: libros electrónicos gratis, idea de Terminator.
Por otro lado la Generalitat de Catalunya apuesta por un modelo cerrado y excluyente: una plataforma de pago y con contenidos cautivos de ellos. malas noticias a las que se suman otra no menos aciagas:mal rendimientos escolar y segregacion con esta excusa.
El debate es muy amplia pero todo esto tiene en común una crónica falta de perspectiva, de visión de futuro, de capacida de generar modelos alternativos que ya se dan y viven y usan por parte de los ectores más abiertos y avanzados.

Mayo 13, 2009

Dos elementos para una reflexión sobre el e-book

Medio mundo va de cabeza con el e-book. Los editores los primeros: quien lo ve como un riesgo, quien como una oportundad, quine no lo ve o quien piensa que el futuro ya está aquí (imaginarse si Radio Futura hubiese puesto el copyright a la frase).
Pero no es de eso de lo quiero hablar (merece otro espacio), sino de otras dos cuestones relacionadas con la difusión y el uso del e-book.
El primer elemento es la piratería del e-book. pues ya hay quien lamenta un notable incremento de la piratería del e-book con relativo incremento de las horas que los abogados destinan a defensas legales de los derechos de propiedad. El Miso O’Reilly no solo da la noticia también defiende una tesis que os invito a leer integramente (pincha):
“That’s not a bad thing! It’s an indicator of unmet demand (and in particular for non-DRM encrypted content). I know I have no interest in buying an ebook that’s locked to a single vendor or device, and I’m sure many of these “pirates” feel the same.”
El segundo lelemento tuene que ver con la propusta del presidente del gobierno español de llevar la banda larga (y los ordenadores) a la escuela española y la reacción del  colegio de ingenieros y recordad lo que os decia sobre la difusión del e-book en la escuela italiana hace unas semanas.
Ahora poned juntos ambos elementos. El cuadro es de luces y sombras pero pone muy en claro que el e-book es un instrumento no solo de negocio sino de instrucción, de separación social, de inclusión/exclusión que no se determina por el instrumento sino en causas mayores, de hondo calado y que tiene que ver con una profunda revolucón cultural en el modo de entnder la participacón, la promoción cultural, social y económica, del modelo de producción y vital.
Puede parecer exagerado pero es, a mi personalíísimo juicio, un simple elemento que pne de relieve una entera cadena que se resiste a declarar una obsolescencia no del instrumento sino del modelo en que se basa. el solo e-book es una metáfora del futuro que puede ser y cuya existencia pone al descubierto, pensándolo un poco, todos los motivos y mecanismo por los cuales podría no serlo. Cierto no es el único, pero es le más prometido del momento.

Mayo 6, 2009

Twitter vs Rayuela según O’Reilly.

Twitter contra Rayuela podría ser un título de la serie Godzilla, pero noy de hecho es un enunciado un tanto falso. Según sostiene Tim O’Reilly en su trabajo “The Twitter Book” la cuestión central que presenta Twitter es la de un cambio radical en la comcepción del libro como material de lectura, de su estructura y lo hace con estas palabras (que tomo prestadas de la traducción hecha por Ediciona):
“La Web ha cambiado la naturaleza de como leemos y aprendemos. La mayoría de los libros todavía usan el viejo modelo de una narrativa sostenida como su principio organizacional. Aquí utilizamos un modelo tipo Web de páginas autónomas, cada una de las cuales puede ser leída aparte (o al menos en un grupo de dos o tres) para destacar puntos clave, resaltar técnicas interesantes o las mejores aplicaciones para una tarea dada. Como los fundamentos son tan sencillos, no hay necesidad de repetirlos como lo hacen muchos libros técnicos. En cambio podemos confiar en el lector para suministrar (una buena parte de) el marco narrativo implícito y saltar directo a los puntos en los que podría no haber pensado todavía.”
¿Conoce O’Reilly Rayuela? ¿Habrá leído a Cortázar?
La cuestión de fondo entonces no es si el libro es distinto sino porque no ha cambiado ya si el antecedente existe. La resistencia al cambio quizá esté òigada a una forma mentis oun forma materiales del libro, del dispositivo en que se encarna y que conlleva formas diferentes de lectura o bien Cortázar se anticipo en mucho al tiempo de lectura de hoy. Sea como sea, la verdad es que, como dice Vila-Matas, vivimos en un momento de transición de la impresión, del hábito de lectura, delmodo de escritura, de venta del libro, de compra del libro, de consideración de conjunto de la cultura.
El problema que ponía Cortázar en su libro y pone hoy O’Reilly es si el lector puede colmar lo implícito de un libro, si sabe reorganizar la trama a su gusto y darle un lógica, si puede saltar de testo en texto, en definitiva si puede recabar de su cultura personal los instrumentos necesarios para la lectura inteligente no solo mecánica y a pies juntillas. la deculturizaciò parece ir en sentido contrario pero en al misma velocidad con que la técnica se esfuerza en ponernos todo al alcance y muy posiblemente por ello hay quien se esfuerza en aplanarlo todo. Mal hecho, creo.

Abril 29, 2009

Formas de transmisión del prejuicio

Los prejuicios pudene transmitirse de muchas y variadas formas. Una de ellas es la transmisión del prejuicio bajo formas homorísticas o supuestamente tales. Todos podemos recordar chistes sobre hombres  mujeres de otras razas, sobre las mujeres rubias, sobre los habitantes de Lepe, en fin no hecho la cuenta ahora, pero los ejemplos con abundantes y bien conocidos.
No solo los prehuicios viven en estas formas. También los clichés se transmiten así, las formas culturales de reducción de los papeles sociales a los establecidos en formas más o menos unilaterales.
Lo que ahora propongo es un ejemplo más de como se reinterpreta elpapel femenio en formas monodimensionales gracias al “humor”.

La realidad es otra cosa ¿si o no? La respuesta es vuestra.

]

Abril 17, 2009

Miscelánea de primavera

Terremoto.

no puede sorprender a estas alturas que la desgracia  se deba a quien lava su conciencia con dinero  ni a quien la lava con desidia o con dejadez o peor con complicidad, ni que se tramute en espectáculo de masa, ni que se convierta en la ocasión dorada para que el gobierno se haga una campaña publicitaria. Sorprende en vez la forma en los medios de comunicación se han sometido a este yugo, voluntariamente parece, y se han sumado a la celebración del gobierno y a la ocultación por omisión de algunos aspectos del pre y post terremoto. Por ejemplo, escasamente se ha hablado de la alarma pre-terremoto que había llevado a la decisióón de cerrar las escuelas una semana antes del desastre; solo tras 10 días se ha informado que el 80% de las escuelas no pueden ser usadas. Mientras tanto a quien informa de las infiltraciones mafiosa en la reconstrucción o a quien habla de disfunciones en la actuación de la Protección Civil recibe acusaciones de derrotismo, como ocurría durante en ventenio fascista.

Crisis
El optimismo, como cualquier otro estado de ánimo, es contagioso y hete que todos insisten en decir que una luz se ve, que la crisis si bien dura no será atroz no larga. Todos no. el FMi por ejemplo veo las cosas de otra manera, Vanguard o Sergé Latouche, por citar a otros tampoco son optimistas. Per casai nadie, optimista o pesimista  (me declaro entre los últimos), parece quere ver que la cuestión de fondo es un modelo disfuncional para el hombre y para el planeta. La posibilidad de que, prosiguiendo con este sistema, lleguemos al cuello del embudo, económico y social, no me parece inalcanzable.

Ferias
“por mayo era por mayo, cuando llega la calor”, recitaba un romance. No llega solo la calor sino también la Feria del Libro de Turín, dedicada este año a Egipto. Y si la pasada edición, dedicada a Israel, trajo polémicas encendidas, especialmente con los grupos (algunas muy justificadas, otras claramente instrumentales) pro-palestinos, ésta lleva el mismo camino y siempre con los mismos grupos protagonistas. O la feria del libro no tine el libro y la literatura por protagonistas o de lo que se hace eco es algo grave y radical como extraliterario y mucho temo ponga de relieve un aislamiento cultural que no se alcanza a romper en otro modo.

Marzo 27, 2009

Las hipotecas de la ira.

Corría el 1939 (hace justo 70 años) cuando John Ernst Steinbeck publicaba Las Uvas de la Ira. el abuso del mercado y las consecuencias sobre las personas las obligaba a un estado de transhumancia, de chabolismo. Pensábamos quizá que eso habí queda atrás, muy lejos. Pues no. Hoy el periódico italiano La Stampa (aquí) publica un artículo en que se cuenta como los parados de hoy viven exactamente como lo hicieron los personajes de Steinbeck hace 70 años. Cambiemos lo que haya que ambiar en las causa pero las consecuencias siguen siendo las mismas, sin haber aprendido que lo que hagamos nos tiene como primeros beneficiarios pero tambièn como vistimas: como eternos niño nuestro modelo de comportamiento y desarrollo no parece ir más allá de nuestras narices. Para que luego alguien diga que la literatura no sirve.

Marzo 25, 2009

¿Qué Raymond Carver quería ser Raymond Carver?

Carver vs Carver, Carver Vs Lish, pero los derechos de autor ¿quién debería percibirlos?

Leo primero que en Italia se prepara una edición de inéditos de Raymond Carver y después que se trata de la reedición de los originales de Carver (a cargo de la editorial Einaudi), es decir de los textos de Carver antes de que Gordon Lish, su editor, les pusiese las manos encima. Y se me escapa un sonrisa. No podía ser de otra manera.
Carver jamás dijo que aquellos textos mutilados (al menos según Roth) por Lish no fuesen suyos. debieron parecerle mejores o tan buenos como los suyos. No solo no se quejó sino que les puso su nombre y cobró los derechos de autor, como si fuesen suyos, ¿no lo eran?
Carver se erigió exponente del minimalismo y no sabemos ni tan siquiera si le gustaba el minimalismo, quizá no, visto el modo tan distinto en el que que escribió sus originales inéditos.

A qué Carver debemos celebrar hoy es algo que no sé, qué Carver prefería ser Raymond Carver tampoco o no del todo. Creo, estoy seguro de ello, que Carver escritor quería ser un escritor publicado y que hizo de tripas corazón, quizá, cuando Lish le propuso los sustanciales cambios que le llevarona la publicación y al Olimpo de los escritores estadounidenses. Debía tener presente que incluso Malory hubo de ceder a Caxton para su Le Morte d’Arthur. Puede incluso que Carver hubiese escrutado un  provenir en que los agentes literarios no solo guían sino que imponene cambios directos en la escritura (algo sabe otro estadounidense como Safran Foer) y hubiese decidido por ello anticiparlos a todos con una vuelta a Westminster y a la refundación del inglés partiendo del editor. Y es que publicar es la meta de todo escritor. Que se le reconozca su trabajo, aunque haya que cambiarlo un poco omucho al principio y es que quizá todo esto se reduzca a un fase inicial, es lícito que lo piense y espere, y después afirmarse como lo que es y por lo que escribe como lo escribe, cuando ya su editor lo haya hecho tan famoso de no ser un promesa quebradiza. Tal vez no. Tal vez el deseode publicar amanta renuncias. Como dice Auster, escribir puede ser cuestión de vida o muerte.
 
¿Quien es más Carver, Carver o Lish? Habría que saber de que Carver hablamos.
Me queda una sola pregunt en el tintero ¿A qué Carver irá mi tasa en concepto de derechos de autor cuando tome en prèstamos uno de sus libros en mi biblioteca municipal?

Marzo 16, 2009

e-Book en las escuelas europeas: no en todos sitios.

Un reciente informe europeo ha dejado al descubierto algunas lagunas en los sistemas educativos europeos en relación a las ICT. No es malo el conjunto pero en algunos casos suenan campanas de alarma.
Si en Italia, le he dedica algunas líneas a la cuestión, quieren realizar un revolución con la adopción de los e-Book en las escuelas será mejor que tomen visión de este informe y empiecen a corregir la ruta. Ya señalé como las infraestructuras y e precio de estas podían suponer una barrera al uso de los e-Book por los alumnos. Eso sin hablar de una posible “brecha digital”: la dificultad de usar la tecnología y de saber manejarla.
Pues bien el infomra ofrece algunos datos que indican como estos factores pueden invalidar por completo una medida como esta si no tiene en cuenta la realidad en que se inserta. Veamos algunos datos (referidos al 2006):

Porcentage de escuelas con conexión de banda larga:
Dinamarca: 95%
Media EU 25: 67%
España: 81%
Italia: 69%

Número de ordenadores por cada 100 alumnos en las escuelas
Dinamarca: 27,3 (conectados a la red: 26,3)
Media EU 25: 11,3 (conectados a la red: 9,9)
España: 9,5 (conectados a la red 8,5)
Italia: 8 (conectados a la red 6,5)

Porcentage de escuelas que usan los oredenadores ne las clases 2001-2006
Reino Undo: ‘01- 54%
                  ‘06 – 95%
Media EU 15: ‘01 – 28%
                   ‘06 – 68%
España: ‘01 – 24%
            ‘06 – 48%
Italia: ‘01 – 5%
         ì06 – 32%

Un par de datos son esperanzadores para la escuela italiana en relación a la posible difusión del è-Book y es que los proesores italianos no se hayan entre los ûltimos en el uso y cnocimiento de las tecnologías ICT, ni conísideran que el uso de tales tecnologías superfluo en la formación de sus alumnos (mientras en España, por poner un ejemplo el porcentaje de maestros que así lo consideran llega al 52%).
Ciertamente la brecha digital se cierra no solo abasteciendo de ordenadores y de accesso a la red a los alumnos, pero resulta muy difícil formar a nativos digitales sin digitalización.

Marzo 13, 2009

Adiós a los premios (literarios).

Con un mundo editorial en crisis económica e identitaria (cierran las revistas, los periódicos buscan nuevas formas de publicación, las editoriales en vías de hipersegmentación y experimentación) desde Italia llegan malas noticias.
El noto Premio Grinzane está oficialmente paralizado tras la acusación y encarcelacion de su gestor por malversación de fondos (los del premio) y abuso sexual. La dimisión del jurado italiano y la posición de alerta de la región Piemonte, principal financiador, deja todo en el aire. Todo menos la calidad de los premiados, menos la dimensión culrual y también, sobre todo, mediática del premio. El escàndalo es mayúsculo. Quizá es su fin como muchos por estos lares ya vaticinan.
Otro premio italiano, el Strega, conoce también días difíciles. El jurado se divide, la premiación se coloca bajo el dedo acusador de los favores y las presiones de las editoriales, las camarilas intelectuales, acuerdos clandestinos e ilícitos. Todos estos los ingredientes de la bullabesa. Natural en un premio elefantiásico dice Ermanno Rea en La Stampa de hoy. Aparecen así acusacones de “perdedores” del premio y la defensa uda de los ganadores.
Y en casa las cosas no están mejor. Solo hay que acordarse del escándalo de plagio de Villena o las sospechas que jamás in escritor nobel ganará el Planeta o el Herrale por muy bueno que sea.
Quizá la cuestión es que no se trata ya de cultura sino de negocios, no se trata de calidad literaria sino de mercado.
¿Adiós a los premios?